Medizin- und Pharmaübersetzungen umfassen verschiedenste Textarten, wie zum Beispiel Studien, Artikel für Fachzeitschriften, Tagungsbeiträge, Verfahrens- und Methodenbeschreibungen, Laborergebnisse, Packungsbeilagen für Medikamente und viele weitere. Diese Texte stellen verschiedene Ansprüche an Fachübersetzer, denn während viele Texte zum Wissensaustausch dienen, weisen andere Texte, wie z.B. Broschüren, auch werberelevante Aspekte auf. Zudem können diese Texte sich sowohl an medizinische und pharmazeutische Fachleute richten, wie bei Studien und Fachartikeln, als auch an Laien, wie z. B. bei Packungsbeilagen.

Unsere Fachübersetzer fertigen dank ihrer sprachlichen und fachlichen Kompetenz hochqualitative Medizin- und Pharmaübersetzungen an und berücksichtigen dabei dank ihrer Kulturkompetenz auch die spezifischen Anforderungen der Zielgruppen sowie die Anforderungen des jeweiligen Ziellands.

Angebot anfordern

Übersetzungsbüro für Dyna Instruments Technikübersetzungen für Robot Technology Technische Übersetzungen für adelphi Technikübersetzungen für BASF Fachübersetzungen für TU-Darmstadt Technikübersetzungen für MSN Digital Übersetzungsagentur für Star Charge Technische Übersetzungsbüro für Mecklenburger Radtour Übersetzungsagentur für Reichhart Logistik Technische Übersetzungsbüro für Regupol Übersetzungsbüro für Audi Wissenschaftliche Übersetzungen für Häcker Küchen Software Lokalisierung für Sprüngli Technische Übersetzung für Erweka Wissenschaftliche Übersetzungen für Wiener Linien Fachübersetzungen für ASK Chemicals Technische Übersetzungen für Phaesun Übersetzung Dokumentation für Tech Talk Summits Technische Übersetzungsbüro für BOSCH Tourismus Übersetzungen für TUI Wissenschaftliche Übersetzungen für Diploma Fachübersetzungen für Sonae Auraco Übersetzung Dokumentation für Frese Übersetzungsagentur für das Fraunhofer Institut Übersetzungsagentur für Siemens Technische Übersetzung für shark Finesse Technikübersetzungen für Scania Technische Übersetzungen für Libero Übersetzungsbüro für Lustenberger Software Lokalisierung für Connecting Software Technische Übersetzungsbüro für Dürr Software Übersetzung für Dracoon Übersetzung Dokumentation für Makino Technische Übersetzung für Lufthansa Technische Übersetzungen für Saicos